Tag Archives: fiction

Jacinthes des Bois

fr-airship(in English here)

Les jacinthes des bois, que les britanniques appellent Bluebells… Ces fleurs représentent la quintessence d’un printemps dans des bois anglais…

Broadchurch m’avait déjà inspiré un petit texte, cette série m’a aussi rappelé mon amour pour les jacinthes des bois.

Little_Chittenden_Wood_-_geograph.org.uk_-_1861070
Bois de Little Chittenden, geograph.org.uk

Lee Ashworth, un personnage de Broadchurch, demande : “Est-ce que les jacinthes des bois poussent en France ?”. En fait oui, mais il est vrai que je ne me rappelle pas en avoir vues depuis longtemps. Je ne sais même pas ce qu’elles sentent. La jacinthe ? Il faut que j’essaie quelques parfums à la “bluebell”. Il est aussi possible qu’enfant j’ai parfois confondu les jacinthes des bois et les campanules. D’ailleurs l’erreur est assez commune, puisque les sœurs Brontë elles-mêmes parlaient en fait des campanules dans leurs poèmes intitulés “The Bluebell”… Les campanules fleurissent en été, alors que les jacinthes des bois (Hyacinthoides non-scripta) fleurissent entre mi avril et mi mai.

Continue reading Jacinthes des Bois

Advertisements

Bluebells

EN(In French here)

Bluebells… They’re the trademark of a British springtime in the woods…

Broadchurch has not only inspired me to write a short text, it has also reminded me of my love for bluebells.

Little_Chittenden_Wood_-_geograph.org.uk_-_1861070
Little Chittenden Wood, geograph.org.uk

As Broadchurch character Lee Ashworth asks, “Do bluebells even grow in France?“. They do, but I don’t remember having seen bluebells for a long time, and I don’t actually know what they smell like. Hyacinth, maybe? I need to try some bluebell perfumes. Now that I think about it, I might also have mistaken harebells for bluebells from time to time as a child. It’s a common mistake, even the Brontë sisters were really talking about harebells in their poems named “The Bluebell”… Harebells can be found in summer, whereas bluebells (Hyacinthoides non-scripta) bloom between mid April and mid May…

Continue reading Bluebells

Bibliothèques de Babel

fr-airshipCertaines de mes bibliothèques de fiction préférées sont assez improbables : des livres magiques dans Harry Potter, des labyrinthes médiévaux dans Le Nom de la Rose, des rayons dignes d’Escher dans American McGee’s Alice, une planète – bibliothèque dans Doctor Who…

Quelques artistes ayant décidé de jouer avec les bibliothèques paradoxales et métaphysiques ont trouvé l’inspiration dans La Bibliothèque de Babel, de Jorge Luis Borges (1941).

Continue reading Bibliothèques de Babel

Bibliothèques de Fiction Que Je Voudrais Visiter…

fr-airshipTranslated from here, in English

… grâce au Zeppelin Potentiel. D’ailleurs, je me dois d’orner mon manoir de rêve d’une magnifique bibliothèque.

10- La bibliothèque de China Sorrows – Skulduggery Pleasant (Skully Fournery en VF), Derek Landy, 2007-2014

Skulduggery Pleasant (Skully Fourbery pour les quatre tomes – sur neuf – parus en français) est une série de livres fantastiques pour la jeunesse que j’ai découverte il y a un an et demi grâce à une amie. Les personnages, dont China Sorrows (China Spleen en français) et les personnages principaux, Valkyrie et Skulduggery, vivent principalement vers Dublin, en Irlande. Les choix qu’ils vont devoir prendre vont changer leur vie à jamais. Certains moments sont magnifiques d’espoir ou au contraire d’horreur, à un point assez rare dans des romans marketés pour un public aussi jeune. China Sorrows est une “adepte” aux impressionnants pouvoirs qui collectionne des objets et surtout des livres. Dans le premier tome, sa bibliothèque est décrite comme gigantesque et labyrinthique.

Continue reading Bibliothèques de Fiction Que Je Voudrais Visiter…

Libraries of Babel

ENSome of my favourite fictional libraries tend to be very improbable: magical books in Harry Potter, medieval mazes in the Name of the Rose, Escherian bookshelves in American McGee’s Alice, a planet library in Doctor Who…

Some artists who decided to play with paradoxical, metaphysical libraries have been inspired by The Library of Babel, by Jorge Luis Borges (1941).

Continue reading Libraries of Babel

Chung Ling Soo: twins, tricks and tragedies

EN(Article in French here)

I was watching The Prestige again, by Christopher Nolan, when a character’s name caught my attention: Chung Ling Soo. But why did it sound so familiar? That’s because this character, or similar avatars, appears in other movies or books I read or watched recently. I searched on the internet for more information and found they were all based on a real illusionist, Chung Ling Soo, “the Marvellous Chinese Conjurer”.

Continue reading Chung Ling Soo: twins, tricks and tragedies

Chung Ling Soo : doubles, tours et tragédies

fr-airship(Article in English here)

J’étais en train de regarder Le Prestige par Christopher Nolan à nouveau, quand le nom d’un personnage attira mon attention : Chung Ling Soo.  Pourquoi ce nom m’était-il si familier ? Parce que ce personnage, ou ses avatars, apparait dans d’autres livres ou films que j’ai vus ou lus récemment. J’ai donc cherché des informations. Ces personnages sont inspirés par un illusionniste réel, Chung Ling Soo, “Le merveilleux prestidigitateur chinois”.

Continue reading Chung Ling Soo : doubles, tours et tragédies

La Face Cachée des Cirques et des Magiciens

fr-airship(Article in English here)

Des prestidigitateurs aux tours impressionnants ou des sorciers usant de vrais pouvoirs ?
Des humains défigurés jouant les monstres de foire ou des êtres surnaturels se cachant dans une troupe ?
Des questions controversées sur le bien-être des animaux ou des spectacles censés nous transporter en des temps mythologiques ?
Une atmosphère onirique et innocente peut devenir sombre et maléfique…

Les cirques sont soit un endroit de merveilles de d’amusement enfantin, soit de peur et de cauchemars – il y aurait 12% d’adultes aux États-Unis souffrant de coulrophobie, d’après cet article, tandis que d’autres ont peur des marionnettes – mais ils fascinent la plupart d’entre nous et fournissent une source d’inspiration toute faite pour de nombreuses œuvres de fiction.

En effet, parfois “quelque chose d’autre” doit se passer derrière les rideaux rouges…

Demonic Circus by vinegar
“Demonic Circus” par vinegar

Continue reading La Face Cachée des Cirques et des Magiciens

The Hidden Side of Circuses and Illusionists

EN(Article in French here)

Stage magicians with amazing tricks or wizards with actual powers?
Disabled humans portraying freaks or supernatural beings hiding in a troupe?
Controversial animal welfare issues or animal shows supposed to take us back to mythical times?
A dreamy, innocent atmosphere can turn into a dark and twisted one at or against you will…

Circuses are places of either wonder and childhood amazement, or fear and nightmares – up to 12% of adults in the US might suffer from coulrophobia, according to this website, while other might suffer from fear of puppets – but they fascinate most of us and provide a ready-made inspiration for numerous works of fiction.

Indeed, sometimes “something else” must be going on behind the red curtains…

Demonic Circus by vinegar
Demonic Circus by vinegar

Continue reading The Hidden Side of Circuses and Illusionists

Fantastic Feasts and Where To Find Them

ENSometimes, your favorite Fantasy heroes take a break from truly un-yummy battles and endeavours to savour the most luscious dishes.

While your mouth is watering uncontrollably as you’re reading the tasty descriptions, you might wish you could taste those recipes in real life and experience the same feasts your heroes do.

Here is a small guide to help you fulfill your culinary wishes.

Game of Thrones A Feast of Ice and Fire: The Official Companion Cookbook

four-stars-and-half

Description

The official Game of Thrones cookbook and cooking blog!
Fans and amateur chefs Chelsea Monroe-Cassel and Sariann Lehrer have recreated a wild range of dishes from across the Seven Kingdoms and beyond.

Continue reading Fantastic Feasts and Where To Find Them